Yamato Apostille Apostille · Tokyo

Apostille de La Haye · Tokyo / Europe

Apostille sur le Certificate of Export japonais.

L'unique service juridique que nous offrons — et la seule société de Tokyo qui s'y consacre exclusivement.

280 €
Tout compris · livraison mondiale
15 jours
Porte-à-porte · livraison garantie

Société tokyote. Nous légalisons le certificat d'exportation japonais de votre véhicule importé afin qu'il puisse être immatriculé dans tout pays de l'Union européenne.

Apostille de La Haye authentique du MOFA japonais délivrée à Tokyo par Yamato Apostille — mars 2026
FAC-SIMILÉ· Spécimen illustratif · N° 012386 MOFA · Tokyo · 2026

01 — Le Service

Un seul document, maîtrisé à la lettre.

Nous obtenons l'Apostille de La Haye sur le Certificate of Export délivré par le ministère japonais des Terres, de l'Infrastructure, des Transports et du Tourisme (MLIT) pour les véhicules quittant le Japon.

L'apostille rend le document juridiquement valable pour l'immatriculation des véhicules dans tout pays signataire de la Convention de La Haye de 1961 — chaque État membre de l'UE inclus.

Nous travaillons exclusivement sur ce seul document, depuis notre bureau de Toranomon — à huit cents mètres du guichet du ministère des Affaires étrangères. Aucun autre service, aucune vente additionnelle : une spécialisation étroite, parfaitement maîtrisée.

Deux documents de la même famille — apostillés tous les deux

輸出抹消仮登録証明書

Yushutsu masshō kari-tōroku shōmeisho

Radiation · Délivré lorsque le véhicule est radié du registre japonais pour exportation.

輸出予定届出証明書

Yushutsu yotei todoke shōmeisho

Notification d'exportation · Délivré quand le véhicule est encore immatriculé mais son exportation est pré-notifiée.

Tous les deux appelés Certificate of Export. Nous apostillons l'un comme l'autre — même procédure MoFA, même tarif fixe 280 €, même délai 15 jours.

Spécimen du Certificate of Export japonais (輸出予定届出証明書) délivré par le MLIT — le document source que nous apostillons
輸出予定届出証明書 · Yushutsu yotei todoke shōmeisho Japon MLIT · Certificate of Export

+ La preuve

Votre certificat, avant et après.

Ce que vous nous envoyez Ce que vous nous envoyez Ce que vous recevez

Faites glisser pour comparer — spécimens illustratifs, non valides

02 — Le Processus

De votre scan au guichet d'immatriculation.

Envoyez le scan

Envoyez par e-mail à [email protected] un scan clair de votre Certificate of Export japonais. Aucun paiement requis à ce stade.

Faisabilité confirmée

En quelques heures, nous examinons le scan et confirmons par écrit que l'apostille est faisable dans votre cas. Cette vérification est gratuite.

Vous payez 280 €

Ce n'est qu'après notre confirmation écrite que vous réglez le forfait de 280 €. Vous ne payez jamais d'avance pour ce que nous ne pouvons livrer.

Apostille en 15 jours

Dans les 15 jours suivant le paiement, l'original légalisé arrive à votre adresse par coursier international suivi et assuré — partout dans le monde.

+ Référence

Immatriculation UE d'un véhicule importé du Japon.

Dans chaque État membre de l'UE, le Certificate of Export japonais avec Apostille de La Haye est le document exigé par l'autorité d'immatriculation. Ci-dessous : l'autorité par pays.

PaysAutorité d'immatriculationApostille requise
Belgium · België · BelgiqueDIV · MobilitYes
FranceANTS · PréfectureYes
Germany · DeutschlandKBA · ZulassungsstelleYes
IrelandNCTS · Motor Tax OfficeYes
ItaliaMotorizzazione Civile (UMC)Yes
NederlandRDWYes
PolskaWydział KomunikacjiYes
Ελλάδα · ΚύπροςΥπ. Μεταφορών · Dept. of Road TransportYes
EspañaDGT · TráficoYes
ÖsterreichLandesbehörde · BezirkshauptmannschaftYes

Yamato Apostille s'occupe du volet tokyote : l'Apostille de La Haye sur le certificat japonais original. La gestion des documents nationaux (traduction locale, douane, réception par type) reste à la charge de l'importateur — nous nous concentrons exclusivement sur la légalisation au Japon.

03 — Pourquoi nous

Spécialistes par choix, non par hasard.

/ 01

Un seul document. Totalement spécialisés. Nous ne faisons rien d'autre.

/ 02

Société de droit japonais à Tokyo. Facturation dans le monde entier.

/ 03

Retrait direct au guichet du MoFA Tokyo. Sans intermédiaires.

/ 04

Tout par e-mail. Chaque étape traçable, documentée.

Skyline de Tokyo dans le quartier de Toranomon — notre voisinage

Tokyo · 35.66°N · Europe · Monde entier

« Notre équipe de Tokyo porte personnellement le certificat original au ministère des Affaires étrangères — la semaine même où nous recevons votre scan. »

Bureau à Toranomon · 800 m du ministère · Apostille en trois jours ouvrables.

05 — Questions fréquentes

Apostille, Certificate of Export et importation d'une voiture japonaise.

Qu'est-ce que le Certificate of Export japonais ?

Le Certificate of Export (輸出抹消仮登録証明書, yushutsu masshō kari-tōroku shōmeisho) est le document officiel délivré par le ministère japonais des Terres, de l'Infrastructure, des Transports et du Tourisme (MLIT) lorsqu'un véhicule est radié du registre japonais en vue de l'exportation. Les services d'immatriculation de l'UE exigent ce document avant de délivrer les plaques pour toute voiture importée du Japon.

Pourquoi ai-je besoin d'une Apostille de La Haye pour l'UE ?

Pour que le Certificate of Export japonais soit juridiquement accepté par les services d'immatriculation des États membres de l'UE, il doit être authentifié par l'Apostille de La Haye — délivrée par le ministère japonais des Affaires étrangères au titre de la Convention de La Haye de 1961. Sans apostille, la plupart des pays de l'UE refusent le document et le véhicule ne peut pas être immatriculé. C'est le verrou de toute importation auto Japon → UE.

Combien de temps prend l'apostille sur un Certificate of Export ?

À partir de la réception de votre scan, l'apostille est généralement obtenue en trois jours ouvrables au guichet du ministère des Affaires étrangères à Tokyo. La livraison par coursier international à votre adresse UE ajoute trois à cinq jours ouvrables. Total porte-à-porte : environ une semaine à dix jours — pour les passionnés JDM, les flottes de concessionnaires et les voitures de collection.

Combien coûte le service d'apostille ?

280 € forfaitaire — un prix unique et transparent qui couvre la procédure complète d'apostille au ministère japonais des Affaires étrangères à Tokyo et la livraison par coursier international suivi à votre adresse. Aucun supplément, aucune vente additionnelle, aucun devis : 280 €, point final. Paiement uniquement à la livraison confirmée. Pour les destinations hors Convention de La Haye (légalisation consulaire) ou traduction assermentée, nous le signalons en amont.

Travaillez-vous avec les importateurs privés, passionnés JDM et concessionnaires ?

Oui. Nous gérons à la fois les importations à l'unité pour les particuliers (voitures JDM de collection, occasions japonaises, passionnés du volant à droite) et les flux groupés pour les concessionnaires européens qui importent plusieurs véhicules par mois. La procédure juridique est identique ; nous adaptons la facturation, la planification coursier et la fréquence de livraison à votre volume.

+ Tarif

280 €, tout compris.

Une tarification unique, sans extras. L'Apostille de La Haye au ministère japonais des Affaires étrangères, notre retrait en main propre au guichet, le coursier international suivi jusqu'à votre adresse partout dans le monde, et toute la gestion documentaire.

  • Apostille de La Haye au MOFA Tokyo
  • Retrait en main propre au guichet du ministère
  • Coursier international suivi — monde entier
  • Gestion documentaire complète
  • Aucun frais additionnel, aucune surprise

Garantie

Satisfait — ou intégralement remboursé.

Si l'Apostille de La Haye que nous délivrons n'est pas reconnue par l'autorité d'immatriculation de votre pays, et que vous fournissez une preuve écrite du refus, nous remboursons l'intégralité des frais de service. Sans question, sans friction.

Conditions : le refus écrit de l'autorité d'immatriculation compétente doit concerner l'apostille elle-même (et non un autre problème comme traduction manquante, dédouanement absent ou réception par type). Remboursement traité sous 14 jours ouvrables après réception de la preuve. Frais de coursier et droits gouvernementaux exclus.

04 — Nous contacter

Envoyez-nous votre Certificate of Export.

Envoyez-nous un scan et quelques détails sur votre véhicule. Nous répondons sous un jour ouvré — en français, anglais, néerlandais, allemand, italien, grec ou polonais.

PDF / JPG / PNG · max 6 Mo · nous répondons sur la faisabilité en quelques heures