Envoyez le scan
Envoyez par e-mail à [email protected] un scan clair de votre Certificate of Export japonais. Aucun paiement requis à ce stade.
Apostille de La Haye · Tokyo / Europe
L'unique service juridique que nous offrons — et la seule société de Tokyo qui s'y consacre exclusivement.
Société tokyote. Nous légalisons le certificat d'exportation japonais de votre véhicule importé afin qu'il puisse être immatriculé dans tout pays de l'Union européenne.
01 — Le Service
Nous obtenons l'Apostille de La Haye sur le Certificate of Export délivré par le ministère japonais des Terres, de l'Infrastructure, des Transports et du Tourisme (MLIT) pour les véhicules quittant le Japon.
L'apostille rend le document juridiquement valable pour l'immatriculation des véhicules dans tout pays signataire de la Convention de La Haye de 1961 — chaque État membre de l'UE inclus.
Nous travaillons exclusivement sur ce seul document, depuis notre bureau de Toranomon — à huit cents mètres du guichet du ministère des Affaires étrangères. Aucun autre service, aucune vente additionnelle : une spécialisation étroite, parfaitement maîtrisée.
Deux documents de la même famille — apostillés tous les deux
輸出抹消仮登録証明書
Yushutsu masshō kari-tōroku shōmeisho
Radiation · Délivré lorsque le véhicule est radié du registre japonais pour exportation.
輸出予定届出証明書
Yushutsu yotei todoke shōmeisho
Notification d'exportation · Délivré quand le véhicule est encore immatriculé mais son exportation est pré-notifiée.
Tous les deux appelés Certificate of Export. Nous apostillons l'un comme l'autre — même procédure MoFA, même tarif fixe 280 €, même délai 15 jours.
+ La preuve
Faites glisser pour comparer — spécimens illustratifs, non valides
02 — Le Processus
Envoyez par e-mail à [email protected] un scan clair de votre Certificate of Export japonais. Aucun paiement requis à ce stade.
En quelques heures, nous examinons le scan et confirmons par écrit que l'apostille est faisable dans votre cas. Cette vérification est gratuite.
Ce n'est qu'après notre confirmation écrite que vous réglez le forfait de 280 €. Vous ne payez jamais d'avance pour ce que nous ne pouvons livrer.
Dans les 15 jours suivant le paiement, l'original légalisé arrive à votre adresse par coursier international suivi et assuré — partout dans le monde.
+ Référence
Dans chaque État membre de l'UE, le Certificate of Export japonais avec Apostille de La Haye est le document exigé par l'autorité d'immatriculation. Ci-dessous : l'autorité par pays.
| Pays | Autorité d'immatriculation | Apostille requise |
|---|---|---|
| Belgium · België · Belgique | DIV · Mobilit | Yes |
| France | ANTS · Préfecture | Yes |
| Germany · Deutschland | KBA · Zulassungsstelle | Yes |
| Ireland | NCTS · Motor Tax Office | Yes |
| Italia | Motorizzazione Civile (UMC) | Yes |
| Nederland | RDW | Yes |
| Polska | Wydział Komunikacji | Yes |
| Ελλάδα · Κύπρος | Υπ. Μεταφορών · Dept. of Road Transport | Yes |
| España | DGT · Tráfico | Yes |
| Österreich | Landesbehörde · Bezirkshauptmannschaft | Yes |
Yamato Apostille s'occupe du volet tokyote : l'Apostille de La Haye sur le certificat japonais original. La gestion des documents nationaux (traduction locale, douane, réception par type) reste à la charge de l'importateur — nous nous concentrons exclusivement sur la légalisation au Japon.
03 — Pourquoi nous
/ 01
Un seul document. Totalement spécialisés. Nous ne faisons rien d'autre.
/ 02
Société de droit japonais à Tokyo. Facturation dans le monde entier.
/ 03
Retrait direct au guichet du MoFA Tokyo. Sans intermédiaires.
/ 04
Tout par e-mail. Chaque étape traçable, documentée.
Tokyo · 35.66°N · Europe · Monde entier
« Notre équipe de Tokyo porte personnellement le certificat original au ministère des Affaires étrangères — la semaine même où nous recevons votre scan. »
Bureau à Toranomon · 800 m du ministère · Apostille en trois jours ouvrables.
05 — Questions fréquentes
Le Certificate of Export (輸出抹消仮登録証明書, yushutsu masshō kari-tōroku shōmeisho) est le document officiel délivré par le ministère japonais des Terres, de l'Infrastructure, des Transports et du Tourisme (MLIT) lorsqu'un véhicule est radié du registre japonais en vue de l'exportation. Les services d'immatriculation de l'UE exigent ce document avant de délivrer les plaques pour toute voiture importée du Japon.
Pour que le Certificate of Export japonais soit juridiquement accepté par les services d'immatriculation des États membres de l'UE, il doit être authentifié par l'Apostille de La Haye — délivrée par le ministère japonais des Affaires étrangères au titre de la Convention de La Haye de 1961. Sans apostille, la plupart des pays de l'UE refusent le document et le véhicule ne peut pas être immatriculé. C'est le verrou de toute importation auto Japon → UE.
À partir de la réception de votre scan, l'apostille est généralement obtenue en trois jours ouvrables au guichet du ministère des Affaires étrangères à Tokyo. La livraison par coursier international à votre adresse UE ajoute trois à cinq jours ouvrables. Total porte-à-porte : environ une semaine à dix jours — pour les passionnés JDM, les flottes de concessionnaires et les voitures de collection.
280 € forfaitaire — un prix unique et transparent qui couvre la procédure complète d'apostille au ministère japonais des Affaires étrangères à Tokyo et la livraison par coursier international suivi à votre adresse. Aucun supplément, aucune vente additionnelle, aucun devis : 280 €, point final. Paiement uniquement à la livraison confirmée. Pour les destinations hors Convention de La Haye (légalisation consulaire) ou traduction assermentée, nous le signalons en amont.
Oui. Nous gérons à la fois les importations à l'unité pour les particuliers (voitures JDM de collection, occasions japonaises, passionnés du volant à droite) et les flux groupés pour les concessionnaires européens qui importent plusieurs véhicules par mois. La procédure juridique est identique ; nous adaptons la facturation, la planification coursier et la fréquence de livraison à votre volume.
+ Tarif
Une tarification unique, sans extras. L'Apostille de La Haye au ministère japonais des Affaires étrangères, notre retrait en main propre au guichet, le coursier international suivi jusqu'à votre adresse partout dans le monde, et toute la gestion documentaire.
Garantie
Si l'Apostille de La Haye que nous délivrons n'est pas reconnue par l'autorité d'immatriculation de votre pays, et que vous fournissez une preuve écrite du refus, nous remboursons l'intégralité des frais de service. Sans question, sans friction.
Conditions : le refus écrit de l'autorité d'immatriculation compétente doit concerner l'apostille elle-même (et non un autre problème comme traduction manquante, dédouanement absent ou réception par type). Remboursement traité sous 14 jours ouvrables après réception de la preuve. Frais de coursier et droits gouvernementaux exclus.
04 — Nous contacter
Envoyez-nous un scan et quelques détails sur votre véhicule. Nous répondons sous un jour ouvré — en français, anglais, néerlandais, allemand, italien, grec ou polonais.
[email protected]